Translation needed please

For topics that are specific to France, please go here.
Paul01
Posts: 13
Joined: Tue Nov 22, 2005 8:09 am
Location: Morbihan
Contact:

Translation needed please

Post by Paul01 »

Hi,

Could anybody please help us please we would like the following translated into French as they have to go into each guest room (B&B). Tried bablefish/google etc. and doesn't come out quite right.

Important notice

We have smoke alarms fitted around the house. All checked on a regular basis.

In the event of any of the smoke alarms going off the owners will ask you to vacate the house.

There are three doors where you can get out of the house.
1. Front door. 2. Cellar door (at the bottom of the staircase, on the right). 3. Via the dinning room.

The meeting point is by our letter - box on entry to the garden.

Please do not move from this point or return into the house without the �all clear� being given by the owners.

If the owners are not on site at the time of an emergency the full address is as follows:

--- --- --- ---- ---

Emergency Telephone No.’s

Medical 15
Police 17
Fire 18

Thank you for taking the time to read this notice.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Would also much appreciate advice if you think the above is OK or should any other information go in?

Hope someone can help.

Many thanks.

Paul
User avatar
Alan Knighting
Posts: 4120
Joined: Mon Oct 18, 2004 7:26 am
Location: Monflanquin, Lot-et-Garonne, France

Post by Alan Knighting »

Paul,

Here's a translation done by a "professional" translation package. It may be the source of some humour for those who regard themselves as integrated. In truth, it's not very good.

Notification importante

Nous avons des alarmes de fumée adaptées autour de la maison. Tous vérifiés de façon régulière.

En cas de n'importe laquelle de ces alarmes de fumée allant outre des propriétaires vous demandera d'évacuer la maison.

Il y a trois portes où vous pouvez sortir de la maison.

1. Porte avant.
2. Porte de cave (au fond de l'escalier, du côté droit).
3. Par l'intermédiaire de la salle dinning.

Le point de réunion est par notre lettre - boîte sur l'entrée au jardin.

Svp ne vous déplacez pas de ce point ou ne retournez pas dans la maison sans "tout clair" donné par les propriétaires.

Si les propriétaires ne sont pas sur l'emplacement à l'heure d'une urgence la pleine adresse est comme suit :

--- --- --- ---

Numéros De Téléphone De Secours

15 médicaux
Police 17
Le feu 18

Merci de prendre le temps de lire cette notification.


Alan
Paul01
Posts: 13
Joined: Tue Nov 22, 2005 8:09 am
Location: Morbihan
Contact:

translation needed please

Post by Paul01 »

Hi Alan,

Thank you for doing that.

Paul
Post Reply